Ducane Affinity LP Gass Grill 31-3200 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Grelhadores Ducane Affinity LP Gass Grill 31-3200. Ducane Affinity LP Gass Grill 31-3200 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Customer Service: 1-800-DUCANES
# 27010373
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
WARNING
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the “Lighting
Instructions” section of this manual.
27010373 03/03/08 LP
US ENGLISH
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO - PG 28
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL - PG 43
LP GAS GRILL OWNER'S MANUAL
# 31-3200 & 41-4200
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
Assembly, Ensamblaje, Montage pg.5
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - # 31-3200 & 41-4200

Customer Service: 1-800-DUCANES# 27010373YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL WARNING1. Do not store or use gasoline or

Página 2 - DANGERS AND WARNINGS

10 www.ducane.com10 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE11 12 123100, 3200 4100, 4200

Página 3 - WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE

11ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE13 1415 16

Página 4 - 4 www.ducane.com

12 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE17IF YOUR GRILL INCLUDES A SIDEBURNER (MODEL 3200, 4200), PROCEED TO

Página 5

13ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE203200, 4200213200, 4200223100, 4100233100, 4100Note! Fully tighten all fasteners a

Página 6 - 6 www.ducane.com

14 www.ducane.com25 26ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE24 Connect all wires to the ignition box in any order. Dependin

Página 7

15IMPORTANTWe urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and t

Página 8

16 www.ducane.comType of Gas • Your LP grill is factory built to operate using liquid propane only. Never attempt to operate your grill on gases othe

Página 9

17The propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed:Hand Assembly1. Make sure the cylin

Página 10 - 3100, 3200 4100, 4200

18 www.ducane.com WARNING: An LP (propane) tank is overfilled if it contains more than 80% by weight of its total capacity of propane (LP). An incorr

Página 11

19When leak checks are complete, turn gas supply OFF at the source and rinse connections with water. Check:1) Side burner hose to side burner valve.2)

Página 12 - 3200, 4200

2 www.ducane.comDANGERS AND WARNINGSDANGERS AND WARNINGS DANGERFailure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual

Página 13 - 3100, 4100

20 www.ducane.comPreheating GrillIt is extremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting turn all bur

Página 14 - 3100 3200, 4100 4200

21Match Lighting Your Grill Main BurnersFollow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event ignition fails:

Página 15 - INSTALLATION

22 www.ducane.comMatch Lighting Your Grill Side BurnerFollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event elect

Página 16 - CONNECTION

23PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANTELECTRONIC IGNITIONBe sure you have a fresh battery installed.Be sure that there is gas fl ow to the burners by attem

Página 17

24 www.ducane.comYes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look g

Página 18

25Inspection of the Spider/Insect ScreensTo inspect the Spider/Insect screens:1. Turn “OFF” gas at source.2. Remove the cooking grate and the heat d

Página 19 - NORMAL OPERATION

26 www.ducane.com8. You can now lift out a burner tube for inspection. Main Burner Flame PatternThe Ducane® gas barbecue burners have been factory set

Página 20

27Cleaning the Main Burner• To clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings.• Refer to: Inspection and Cl

Página 21

Atención al Cliente: 1-800-382-2637# 2701037327010373 LPSPANISHSÓLO PARA USO DOMÉSTICOGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPARA CONSULTAS FUTURASGUÍA DEL PROPIE

Página 22 - HELPFUL HINTS

29PELIGROS Y ADVERTENCIASPELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROEl hacer caso omiso de los avisos de Peligros, Advertencias y Precauciones contenidos en este

Página 23 - TROUBLESHOOTING

3WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEWARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEDucane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane® Stain-less Ser

Página 24 - MAINTENANCE

30 www.ducane.comIMPORTANTELe instamos a que lea cuidadosamente este manual y a seguir las recomendaciones en el mismo. Esto le ayudará a asegurarse d

Página 25 - ANNUAL MAINTENANCE

31Tipo de gas• La barbacoa de propano licuado ha sido construida en la fábrica para que ésta use solamente propano licuado. Nunca trate de operar la

Página 26

32 www.ducane.comLa conexión de la válvula del cilindro de propano provista con esta barbacoa incorpora los siguientes cuatro importantes elementos de

Página 27

33 ADVERTENCIA: Un tanque de propano licuado está sobrellenado si contiene más del 80% por peso de la capacidad total de propano. Un tanque de propan

Página 28 - ASADOR DE GAS PROPANO LICUADO

34 www.ducane.comRevise:1) La manguera del quemador lateral a la válvula del quemador lateral.2) La conexión de la manguera de suministro de gas al mú

Página 29 - PELIGROS Y ADVERTENCIAS

35Precalentamiento de la barbacoaEs extremadamente importante que la barbacoa alcance la temperatura debida antes de usarla. Tras encenderla, gire tod

Página 30 - INSTALACIÓN

36 www.ducane.comEncendido de los quemadores principales de la barbacoa utilizando un cerilloEn caso de que el encendido fallase, siga los sencillos p

Página 31 - CONEXIÓN

37Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaEn caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a conti

Página 32

38 www.ducane.comPROBLEMA VERIFICACIÓN y REMEDIO IMPORTANTEENCENDIDO ELECTRÓNICOAsegúrese de tener instalada una batería fresca.Asegúrese de que haya

Página 33

39Sí, usted pagó mucho dinero por la barbacoa, pero inclusive las barbacoas caras no se limpian y mantienen por sí mismas, y usted desea que se vea bi

Página 34 - OPERACIÓN NORMAL

4 www.ducane.comPARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIPARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉÉCESCES31003200410042003100320041004200310032004100

Página 35

40 www.ducane.comInspección de las mallas contra arañas e insectosPara inspeccionar las mallas contra arañas e insectos1. CIERRE el gas en la fuente.

Página 36

418. Ahora puede levantar el tubo quemador para su inspección. Patrón de la llama del quemador principalLos quemadores de la barbacoa de gas Ducane® h

Página 37 - CONSEJOS ÚTILES

42 www.ducane.comLimpieza del quemador principal• Para limpiar los orifi cios de gas de los quemadores principales use una brocha de cerdas fuertes.•

Página 38 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Service clientèle: 1-800-382-2637# 2701037327010373 LPFRENCH CANADIANPOUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENTVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS PO

Página 39 - MANTENIMIENTO

44 www.ducane.comDANGERS ET AVERTISSEMENTSDANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGERLe non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et

Página 40 - MANTENIMIENTO ANUAL

45IMPORTANTNous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre les recommandations qu’il contient. Ceci contribuera à vous assurer l’u

Página 41

46 www.ducane.comType de gaz • Votre grill à gaz PL est conçu en usine pour fonctionner en utilisant du propane liquide uniquement. Ne tentez jamais

Página 42

47Le raccord de valve de la bouteille de propane fourni avec ce grill intègre les quatre protections importantes citées :Montage manuel1. Assurez-vous

Página 43 - DU GRILL À GAZ PL

48 www.ducane.com AVERTISSEMENT: Une bouteille de PL (propane) est trop remplie si elle contient plus de 80% en poids de sa contenance totale de prop

Página 44 - DANGERS ET AVERTISSEMENTS

49Lorsque les vérifi cations de détection des fuites sont terminées, FERMEZ l’arrivée de gaz à la source et rincez les raccords à l’eau. Vérifi ez :1) L

Página 45

5ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE CAUTION: Although we take every effort to ensure that the assembly process is as ea

Página 46 - RACCORDEMENT

50 www.ducane.comPréchauffage du grillIl est extrêmement important que votre grill soit amené à température avant que vous commenciez à l’utiliser. Ap

Página 47

51Allumage des brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumetteSuivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou le

Página 48

52 www.ducane.comAllumage du brûleur latéral de votre grill au moyen d’une allumetteSuivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latér

Página 49 - UTILISATION NORMALE

53PROBLÈME VÉRIFICATION - SOLUTION IMPORTANTALLUMAGE ELECTRONIQUEAssurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve.Vérifi ez que du gaz circule ju

Página 50

54 www.ducane.comOui, vous avez dépensé beaucoup d’argent pour votre grill, mais même un grill onéreux ne se nettoie pas et ne s’entretient pas tout s

Página 51

55Inspection des Grilles anti araignées/insectesPour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes:1. Fermez le gaz à la source (“OFF”).2. Retirez l

Página 52

56 www.ducane.com8. Vous pouvez maintenant sortir un tube du brûleur pour l’inspecter. Aspect de la fl amme du brûleur principalLes brûleurs du barbecu

Página 53 - GUIDE DE DEPANNAGE

57Nettoyage du brûleur principal• Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifi c

Página 54

 ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer ca

Página 55 - MAINTENANCE ANNUELLE

1. PLEASE PRINTFirst Name M.I. Last Name Address Apt. No.City State Zip Code Phone()E-mail Address2. Serial Number:3. Model Number: 4. When did

Página 56

6 www.ducane.com12ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Front Frente Avant

Página 57

1890 NORTH ROSELLE RD.SCHAUMBURG, IL 60195First-ClassPostageRequiredPost Office willnot deliverwithout properpostage.Fold Over HerePLEASE SEAL WITH TA

Página 58 - 1-800-382-2637

73BAABASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE4Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tight only until all components are

Página 59 - First Name M.I. Last Name

8 www.ducane.comCC56 6DDDD3100, 3200 4100, 4200ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

Página 60 - SCHAUMBURG, IL 60195

97 73100, 3200 4100, 42008ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE9

Comentários a estes Manuais

Sem comentários