
Customer Service: 1-800-DUCANES# 27010373YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL WARNING1. Do not store or use gasoline or
10 www.ducane.com10 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE11 12 123100, 3200 4100, 4200
11ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE13 1415 16
12 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE17IF YOUR GRILL INCLUDES A SIDEBURNER (MODEL 3200, 4200), PROCEED TO
13ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE203200, 4200213200, 4200223100, 4100233100, 4100Note! Fully tighten all fasteners a
14 www.ducane.com25 26ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE24 Connect all wires to the ignition box in any order. Dependin
15IMPORTANTWe urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and t
16 www.ducane.comType of Gas • Your LP grill is factory built to operate using liquid propane only. Never attempt to operate your grill on gases othe
17The propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed:Hand Assembly1. Make sure the cylin
18 www.ducane.com WARNING: An LP (propane) tank is overfilled if it contains more than 80% by weight of its total capacity of propane (LP). An incorr
19When leak checks are complete, turn gas supply OFF at the source and rinse connections with water. Check:1) Side burner hose to side burner valve.2)
2 www.ducane.comDANGERS AND WARNINGSDANGERS AND WARNINGS DANGERFailure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual
20 www.ducane.comPreheating GrillIt is extremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting turn all bur
21Match Lighting Your Grill Main BurnersFollow the simple steps listed below to match light the Main Burner(s) of grill, in the event ignition fails:
22 www.ducane.comMatch Lighting Your Grill Side BurnerFollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event elect
23PROBLEM CHECK and CURE IMPORTANTELECTRONIC IGNITIONBe sure you have a fresh battery installed.Be sure that there is gas fl ow to the burners by attem
24 www.ducane.comYes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look g
25Inspection of the Spider/Insect ScreensTo inspect the Spider/Insect screens:1. Turn “OFF” gas at source.2. Remove the cooking grate and the heat d
26 www.ducane.com8. You can now lift out a burner tube for inspection. Main Burner Flame PatternThe Ducane® gas barbecue burners have been factory set
27Cleaning the Main Burner• To clean the gas ports of your main burners use a stiff bristle brush to brush the openings.• Refer to: Inspection and Cl
Atención al Cliente: 1-800-382-2637# 2701037327010373 LPSPANISHSÓLO PARA USO DOMÉSTICOGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPARA CONSULTAS FUTURASGUÍA DEL PROPIE
29PELIGROS Y ADVERTENCIASPELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROEl hacer caso omiso de los avisos de Peligros, Advertencias y Precauciones contenidos en este
3WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEWARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEDucane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane® Stain-less Ser
30 www.ducane.comIMPORTANTELe instamos a que lea cuidadosamente este manual y a seguir las recomendaciones en el mismo. Esto le ayudará a asegurarse d
31Tipo de gas• La barbacoa de propano licuado ha sido construida en la fábrica para que ésta use solamente propano licuado. Nunca trate de operar la
32 www.ducane.comLa conexión de la válvula del cilindro de propano provista con esta barbacoa incorpora los siguientes cuatro importantes elementos de
33 ADVERTENCIA: Un tanque de propano licuado está sobrellenado si contiene más del 80% por peso de la capacidad total de propano. Un tanque de propan
34 www.ducane.comRevise:1) La manguera del quemador lateral a la válvula del quemador lateral.2) La conexión de la manguera de suministro de gas al mú
35Precalentamiento de la barbacoaEs extremadamente importante que la barbacoa alcance la temperatura debida antes de usarla. Tras encenderla, gire tod
36 www.ducane.comEncendido de los quemadores principales de la barbacoa utilizando un cerilloEn caso de que el encendido fallase, siga los sencillos p
37Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaEn caso de que el encendido electrónico fallase, siga los sencillos pasos indicados a conti
38 www.ducane.comPROBLEMA VERIFICACIÓN y REMEDIO IMPORTANTEENCENDIDO ELECTRÓNICOAsegúrese de tener instalada una batería fresca.Asegúrese de que haya
39Sí, usted pagó mucho dinero por la barbacoa, pero inclusive las barbacoas caras no se limpian y mantienen por sí mismas, y usted desea que se vea bi
4 www.ducane.comPARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIPARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉÉCESCES31003200410042003100320041004200310032004100
40 www.ducane.comInspección de las mallas contra arañas e insectosPara inspeccionar las mallas contra arañas e insectos1. CIERRE el gas en la fuente.
418. Ahora puede levantar el tubo quemador para su inspección. Patrón de la llama del quemador principalLos quemadores de la barbacoa de gas Ducane® h
42 www.ducane.comLimpieza del quemador principal• Para limpiar los orifi cios de gas de los quemadores principales use una brocha de cerdas fuertes.•
Service clientèle: 1-800-382-2637# 2701037327010373 LPFRENCH CANADIANPOUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENTVEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS PO
44 www.ducane.comDANGERS ET AVERTISSEMENTSDANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGERLe non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et
45IMPORTANTNous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre les recommandations qu’il contient. Ceci contribuera à vous assurer l’u
46 www.ducane.comType de gaz • Votre grill à gaz PL est conçu en usine pour fonctionner en utilisant du propane liquide uniquement. Ne tentez jamais
47Le raccord de valve de la bouteille de propane fourni avec ce grill intègre les quatre protections importantes citées :Montage manuel1. Assurez-vous
48 www.ducane.com AVERTISSEMENT: Une bouteille de PL (propane) est trop remplie si elle contient plus de 80% en poids de sa contenance totale de prop
49Lorsque les vérifi cations de détection des fuites sont terminées, FERMEZ l’arrivée de gaz à la source et rincez les raccords à l’eau. Vérifi ez :1) L
5ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE CAUTION: Although we take every effort to ensure that the assembly process is as ea
50 www.ducane.comPréchauffage du grillIl est extrêmement important que votre grill soit amené à température avant que vous commenciez à l’utiliser. Ap
51Allumage des brûleurs principaux de votre grill au moyen d’une allumetteSuivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou le
52 www.ducane.comAllumage du brûleur latéral de votre grill au moyen d’une allumetteSuivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latér
53PROBLÈME VÉRIFICATION - SOLUTION IMPORTANTALLUMAGE ELECTRONIQUEAssurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve.Vérifi ez que du gaz circule ju
54 www.ducane.comOui, vous avez dépensé beaucoup d’argent pour votre grill, mais même un grill onéreux ne se nettoie pas et ne s’entretient pas tout s
55Inspection des Grilles anti araignées/insectesPour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes:1. Fermez le gaz à la source (“OFF”).2. Retirez l
56 www.ducane.com8. Vous pouvez maintenant sortir un tube du brûleur pour l’inspecter. Aspect de la fl amme du brûleur principalLes brûleurs du barbecu
57Nettoyage du brûleur principal• Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifi c
ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer ca
1. PLEASE PRINTFirst Name M.I. Last Name Address Apt. No.City State Zip Code Phone()E-mail Address2. Serial Number:3. Model Number: 4. When did
6 www.ducane.com12ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Front Frente Avant
1890 NORTH ROSELLE RD.SCHAUMBURG, IL 60195First-ClassPostageRequiredPost Office willnot deliverwithout properpostage.Fold Over HerePLEASE SEAL WITH TA
73BAABASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE4Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tight only until all components are
8 www.ducane.comCC56 6DDDD3100, 3200 4100, 4200ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
97 73100, 3200 4100, 42008ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE9
Comentários a estes Manuais